Analisis Campur Kode Pada Film Kaka Boss Karya Arie Kriting: Kajian Sosiolinguistik

Authors

  • Ainun Siha Universitas Jambi

DOI:

https://doi.org/10.22437/kalistra.v3i1.42402

Keywords:

analisis, campur kode, film', sosiolinguistik

Abstract

This study aims to analyze code-switching and the factors that cause code-switching in the movie Kaka Boss. The research found various types of code-switching and factors that contribute to code- switching in the movie Kaka Boss. This study uses a descriptive qualitative approach. The data collected are conversations from the movie Kaka Boss, and the data source is the movie Kaka Boss available on  Netflix. The  techniques used  to  collect data  are listening and note-taking techniques. The data collected are then analyzed using Del Hymes' SPEAKING qualitative data analysis technique. The results of this study show that code-switching in the movie can be categorized into two types: internal code-switching and external code-switching. The factors that contribute to code- switching are also categorized into two types: attitude background and linguistic background

abstrak

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis campur kode dan fakor penyebab    terjadinya    campur    kode    dalam    film    kaka    boss terdapat   jenis-jenis campur kode dan faktor penyebab terjadinya campur kode dalm film kaka boss. Metode penelitian bersifat deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Setelah itu data merupakan tuturan percakapan dalam film Kaka Boss dan sumber data merupakan film Kaka Boss tayangan di aplikasi Netflix.   Adapun teknik   yang  digunakan   untuk   memperoleh   data   yaitu,   teknik simak dan teknik catat. Kemudian data yang diperoleh dianalsis menggunakan teknik analisis data kualitatif teori Del Hymes SPEAKING. Hasil penelitian ini adalah campur kode pada film yang terdapat Jenis-jenis campur kode dibagi menjadi dua yaitu, campur kode internal dan campur kode eksternal. Faktor penyebab terjadinya campur kode dibagi menjadi dua yaitu, latar belakang sikap  dan latar belakang kebahasaan

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ami, W. F., Ernanda, E., & Afria, R. (2022). Tindak Tutur Representatif pada Film Surau dan Silek dalam Bahasa Minangkabau. Kalistra: Kajian Linguistik dan Sastra, 1(1), 23 - 36. https://doi.org/10.22437/kalistra.v1i1.18710

Afria, R. (2016). Peristiwa Tutur, Campur Kode, dan Alih Kode Antara Pedagang dan Pembeli di Pasar Tanjung Bajure Kota Sungai Penuh. Tsaqofah dan Tarikh: Jurnal Kebudayaan dan Sejarah Islam, 1(2), 143-154. doi:http://dx.doi.org/10.29300/ttjksi.v1i2.722

Kusmana, A., & Afria, R. (2018). Analisis Ungkapan Makian dalam Bahasa Kerinci: Studi Sosiolinguistik. Titian: Jurnal Ilmu Humaniora, 2(02), 173 -. https://doi.org/10.22437/titian.v2i02.6090

Afria, R., Harianto, N., & Izar, J. (2022). Explanation of Prohibitions on Agricultural Culture in the Structure, Social Function, and Trust of Kerinci Community. Proceeding International Conference on Malay Identity, 3, 170-179. Retrieved from https://www.conference.unja.ac.id/ICMI/article/view/185

Endriani, H., Ernanda, E., & Afria, R. (2023). Alih Kode Dialek Kecamatan Danau Kerinci dengan Bahasa Korea: Studi Kasus pada Penggemar Budaya Korea. Kajian Linguistik Dan Sastra, 2(3), 293-304. https://doi.org/10.22437/kalistra.v2i3.24358

Adisumarto, Mukidi. 1985. Pengantar Ilmu Bahasa Umum. Yogyakarta: IKIP Yogyakarta

Al Munawwaroh, P.A dkk. (2021) Fenomena Penggunaan Campur Kode Pada

Lirik Lagu Bahasa Jepang. Jurnal Linguistik dan Sastra, 13 (1).

Aslinda & Syafyahya. 2010. Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: PT. Refika

Aditama.

Asri, R. (2020) Membaca Film Sebagai Teks : Analisis Isi Film Nanti Kita Cerita

Tentang Hari Ini (NKCTHI). Jurnal Al-Azhar Indonesia Seri Ilmu Sosial,

1(2), 78-80.

Afria, Rengki. (2016). Peristiwa Tutur, Campur Kode, Dan Ahli Kode Antara Pedagang Dan Pembeli Di Pasar Tanjung Abjure Kota Sungai Penuh. Jurnal Tsaqofah Dan Tarikh 2(1).

Chaer. 2004. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Damanik, G. R. B., Kartika, L. A., & Febriana, I. (2023). Analisis Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Film Ngeri–Ngeri Sedap Karya Bene Dion. Harmoni: Jurnal Ilmu Komunikasi dan Sosial, 1(2), 37-47.

Diniarti, D.A & Haeruddin (2021) Campur Kode di Lingkungan Masyarakat Pancor Sanggeng, Kabupaten Lombok Timur. Jurnal Pembelajaran dan Pengembangan Diri, 1(1).

Guna, S.D. dkk (2022) Alih Kode dan Campur Kode Guru-Siswa dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia di SMA Korpri Karawang. Jurnal Pendidikan Bahasa 12(1).

Kaamiliya, S. dkk. (2023) Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Sehari- hari Oleh Santriwati Pondok Modern Darul Falach Temanggung (Kajian Sosiolinguistik). Journal of Arabic Learning and Teaching, 12 (1).

Kartomihardjo, Soeseno. 1988. Bahasa Cermin Kehidupan Masyarakat. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Kridalaksana, H. 2001. Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia.

Kusuma, A. M. (2021). Alih Kode Dan Campur Kode Dialog Antar Tokoh

Animasinopal. Jurnal Silistik, 1(2), 38-48.

Manaf, E. Y. dkk. (2021) Alih Kode dan Campur Kode Bahasa Wolio Ke Dalam Bahasa Indonesia Di Satuan Kerja Perangkat Daerah Kota Baubau. Jurnal Ilmu Budaya, 9 (1).

Maszein, H. (2019) Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Pembelajaran Bahasa Indonesia Di SMA Negeri 7 Surakarta. Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 7 (2).

Nababan, PWJ. 1984. Sosiolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia.

Ningrum, F. (2019) Alih Kode dan Campur Kode dalam Postingan di Akun Instagram Yowessorry. Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Bahasa Indonesia, 8 (2).

Nurhichmah, dkk. (2021) Analisis Campur Kode Pada Dialog Antar Tokoh Dalam Film Imperfect The Series : Kajian Sosiolinguistik. Jurnal Prosiding Semantiks.

Nurlianiati, M. S., Hadi, P. K., & Meikayanti, E. A. (2019). Campur kode dan alih kode dalam video YouTube Bayu Skak. Widyabastra: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia, 7(1), 1-8.

Qirana, A., & Fujiastuti, A. Alih Kode dan Campur Kode Dalam Film Sultan

Agung: Tahta, Perjuangan dan Cinta. Kode: Jurnal Bahasa, 11(3).

Samsiyati, T. (2014). Alih kode dalam film ketika cinta bertasbih. Skripsi.

Yogyakarta: Universitas Negeri Yogyakarta.

Seryna, E. dkk. (2024) Bentuk dan Fungsi Campur Kode Bahasa Jawa Pada Interaksi Jual Beli di Kabupaten Tebo. Jurnal Pendidikan, Kebahasaan, dan Kesusastraan Indonesia, 8 (1).

Siregar, J. & Sitonga, I. D. B. (2023) Sosiolinguistik. Tasikmalaya : Perkumpulan

Rumah Cemerlang Indonesia.

Suandi, I. N. 2014. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Sugiarti, D. dkk. (2023) Campur Kode dan Alih Kode pada Tuturan Guru Bahasa

Indonesia. Jurnal Kajian Bahasa, Sastra dan Pengajaran, 6 (2). Sumarsono. 2002. Sosiolinguistik. Yogyakarta: SABDA

Suwito. 1983. Pengantar Awal Sosiolinguistik Teori dan Problema Edisi Kedua. Surakarta: Henary Offset.

Tricahyo, A. (2021) Kajian Budaya dalam Analisis Bahasa. Sosiolinguistik.

Ponorogo : CV. Nata Karya.

Wanda, W., & Rosmiati, A. (2022). Analisis Alih Kode Dan Campur Kode Pada Film “Sang Prawira Episode I Dan Episode Ii” Karya Onet Adithia Rizlan. Tuwah Pande: Jurnal Ilmu Pendidikan dan Pengajaran, 1(1), 22-33.

Wardaugh, R. 2009. An Introduction to Sociolinguistics. United Kingdom: Blackwell Publsihing.

Warsiman. 2014. Sosiolinguistik: Teori dan Aplikasi dalam Pembelajaran.

Malang: Universitas Brawijaya Press (UB Pess).

Downloads

Published

2024-01-31

How to Cite

Siha, A. (2024). Analisis Campur Kode Pada Film Kaka Boss Karya Arie Kriting: Kajian Sosiolinguistik. Kajian Linguistik Dan Sastra, 3(1), 151–160. https://doi.org/10.22437/kalistra.v3i1.42402

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.